교육 이야기

헌신 차원의 신앙이 형성되게 하소서

presentlee 2025. 6. 21. 03:24

헌신 차원의 신앙이 형성되게 하소서
 
하나님을 향한 헌신을 통해 신앙이 형성되고 성숙하게 하신 하나님, 부모와 저녀들이 하나님과 하나님 나라를 위한 부르심에 즐겁게 참여하고 헌신하기를 원합니다.
 
신앙이라는 것이 머리와 마음에만 머무는 것이 아님을 압니다.
 
하나님을 사랑하기에 기꺼이 헌신으로 나아가는 신앙이 되게 하옵소서.
 
예수 그리스도의 이야기로 새로운 정체성 이야기를 만들어 하나님 나라의 소명과 사명을 위해 시간, 돈, 재능, 몸 등을 구체적으로 투자하는 의지의 결단까지 나아가게 하옵소서.
 
그러나 행위를 통해 빚어진 신앙이 나의 의와 공로가 되지 않게 하시고, 또 다른 신앙의 차원인 하나님과의 신뢰 관계와 신비 차원도 건강하게 자리잡기를 원합니다.
 
우리 부모와 자녀가 헌신을 통해서만 맛볼 수 있는 신앙의 깊고 성숙한 차원까지 이르기를 원합니다.
 
교회와 가정의 신앙교육이 의지, 긍정적 사고 등 인간적 차원의 헌신이 아니라 나와 함께하시고, 사랑으로 역사하시는 하나님께 헌신의 토대를 두도록 돕는 진정한 헌신 교육이 있게 하옵소서.
 
예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
 
기독학부모의 기도, 하나님의 교육이 이루어지는 365일(쉼이있는 교육)
 
Let faith be formed at the level of devotion

God, who formed and matured faith through devotion to God, I hope that parents and children will joyfully participate in and dedicate themselves to the calling for God and the kingdom of God.

I know that faith is not something that stays in the head and heart alone.

Let faith be willing to move forward with devotion because we love God.

Let us create a new identity story through the story of Jesus Christ and advance to the will and determination to invest time, money, talent, body, etc. specifically for the calling and mission of the kingdom of God.

However, I hope that faith formed through actions does not become my righteousness and merit, and that another dimension of faith, a relationship of trust with God and a mysterious dimension, is also established healthily.

I hope that our parents and children can reach the deep and mature level of faith that can only be experienced through devotion.

Let there be true devotion education in the church and at home that helps lay the foundation of devotion to God who is with me and works with love, rather than devotion on the human level such as will and positive thinking.

In the name of Jesus, I pray. Amen.

Prayer of Christian parents, 365 days of God's education (education with rest)