교육 이야기

폭력성이 깊어진 자녀들을 회복시키소서

presentlee 2025. 2. 17. 00:32

폭력성이 깊어진 자녀들을 회복시키소서
 
폭력과 억압을 미워하시는 하나님, 우리 기성세대들에게 만연했던 잔인하고 악한 모습들이 우리 아이들에게 나타나고 있는 현실을 바라봅니다.
 
미래를 꿈꾸며 자신의 인생을 가꾸어 나가야 할 우리 아이들이 마땅히 가야 할 길을 벗어나 죄의 길로 들어서고 있습니다.
 
함께 어울렸던 친구들에게 잔인한 폭력을 가하고 약하고 힘없는 친구들을 따돌리며 심지어 조직적으로 이런 일들을 행하는 모습을 볼 때 우리의 가슴이 무너집니다.
 
하나님, 이런 안타까운 현실을 고쳐 주옵소서.
 
우리 아이들에게 사랑과 평화의 영을 부어주셔서 약하고 힘없는 이들을 보호하고 품어주며, 다른 이들에게 해를 받을지라도 보복이 아닌 인내와 용서의 마음을 갖게 하소서.
 
그리하여 우리 아이들 가운데 하나님 나라에서 오는 평화가 솟아나게 하시고 이 아이들을 통해 이루어질 우리의 미래가 밝고 빛나게 하소서.
 
죄인이 만연한 이 시대에 우리 아이들이 또 하나의 절망이 되는 것이 아니라 어둠을 밝히는 빛이 되게 하시고 우리의 희망이 되게 하소서.
 
예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
 
기독학부모의 기도, 하나님의 교육이 이루어지는 365일(쉼이있는 교육)
 
Please restore our children who have become violent

God, who hates violence and oppression, we look at the reality that the cruel and evil behaviors that were prevalent in our older generation are being revealed to our children.

Our children, who should be dreaming of the future and cultivating their own lives, are straying from the path they should take and entering the path of sin.

Our hearts break when we see them committing cruel violence against their friends they used to hang out with, ostracizing the weak and powerless, and even doing this in an organized manner.

God, please fix this unfortunate reality.

Please pour out the spirit of love and peace on our children so that they can protect and embrace the weak and powerless, and have a heart of patience and forgiveness rather than revenge when they are harmed by others.

So that peace from the kingdom of God may spring up among our children, and may our future, which will be achieved through these children, be bright and shining.

In this age of rampant sin, let our children not be another source of despair, but a light that illuminates the darkness and become our hope.

I pray in the name of Jesus. Amen.

Prayer of Christian Parents, 365 Days of God's Education (Education with Rest)