교육 이야기

사순절에 드리는 기도

presentlee 2025. 2. 22. 01:02

사순절에 드리는 기도

 

기꺼이 우리를 위해 하나뿐인 아들을 내어 주신 하나님, 예수님의 죽음과 부활을 기억하는 사순절을 보내고 있습니다.

 

하나님과 멀어진 우리를 화목하게 하시려고 십자가를 지신 예수님의 사랑을 기억합니다.

 

예수님이 십자가를 피하시지 않고, 우리의 죄를 위해 그 길을 걸어가신 은혜에 감사하는 가정이 되게 하옵소서.

 

무엇보다 부모인 우리가 사랑에 빚진 자로서 자녀에게 예수 그리스도의 복음을 온전하게 전하고, 은혜를 흘려보내는 통로가 되게 하옵소서.

 

우리 가정의 중심이 십자가 복음이 되게 하시고, 우리를 위해 죽으시고 부활하신 예수님을 늘 고백하게 하옵소서.

 

하나님과 단절된 한국의 교육 가운데에도 예수 그리스도의 화목하게 하는 십자가의 은혜가 임하게 하시고, 하나님의 교육이 세워지는 순간이 속히 오도록 우리를 사용하옵소서.

 

죽임이 끝이라고 말하는 세상 속에서 우리 가정과 한국 교회에 새로움과 영원한 생명을 주시기 위해 이 땅에 오신 예수님을 기억하게 하옵소서.

 

예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.

 

기독학부모의 기도, 하나님의 교육이 이루어지는 365일(쉼이있는 교육)

 

Prayer for Lent

God, who willingly gave us His only Son, we are observing Lent to remember the death and resurrection of Jesus.

We remember the love of Jesus who bore the cross to reconcile us who have become estranged from God.

Let us become a family that is grateful for the grace that Jesus did not avoid the cross but walked that path for our sins.

Most of all, let us, as parents, be those who are indebted to love, fully convey the gospel of Jesus Christ to our children and become a channel for pouring out grace.

Let the gospel of the cross be the center of our families, and let us always confess Jesus who died and was resurrected for us.

Let the grace of the reconciling cross of Jesus Christ come to the midst of Korean education, which is disconnected from God, and use us so that the moment when God’s education is established will come quickly.

In a world that says death is the end, let us remember Jesus who came to this earth to give newness and eternal life to our families and the Korean church.

In the name of Jesus, I pray. Amen.

Prayer of Christian parents, 365 days of God's education (education with rest)