교육 이야기

하나님의 부르심을 따르는 가정 되게 하소서

presentlee 2024. 7. 31. 01:28

하나님의 부르심을 따르는 가정 되게 하소서
 
이 땅의 가정들마다 부모와 자녀의 대화, 부부의 대화, 또한 자녀들의 대화의 주제 안에 하나님의 부르심에 대한 응답과 결단이 많아지기를 원합니다.
 
부모와 자녀가 함께 하나님의 부르심을 궁금해 하고, 그것을 찾아 떠나는 믿음의 탐험이 가정 안에서 풍성해지게 하옵소서.
 
부모는 하나님의 부르심과 뜻을 발견하고, 하나님 앞에서 뜻을 세워 인생을 거룩하게 펼쳐가는 모범을 보이게 하시고, 자녀들은 그 모범을 따라 믿음 안에서 인생의 진로를 발견하고 그 걸음을 기뻐하며 뜨거운 열정으로 하나님이 허락하신 비전을 성취해가게 하옵소서.
 
하나님의 부르심과 뜻을 방해하고, 하나님께 헌신하는 가정으로 지어져가는 것을 막는 부정적이고 그릇된 대화들을 몰아내어 모든 가정에 하나님의 뜻 안에서 진로가 발견되고, 진학이 결정되는 선한 열심과 대화가 자리잡게 하옵소서.
 
하나님의 길은 우리의 길보다 높으며 하나님의 생각은 우리의 생각보다 높으심을 신뢰하며 하나님께 여쭈어 인도하심을 따르는 가정이 되게 하옵소서.
 
예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
 
기독학부모의 기도, 하나님의 교육이 이루어지는 365일(쉼이있는 교육)
 
 
Let us become families that follow God’s calling

I hope that in every family on this earth, there will be many responses and decisions to God’s calling in the conversations between parents and children, couples, and children.

Let the exploration of faith in which parents and children wonder about God’s calling together and set out to find it be abundant in the family.

Let parents discover God’s calling and will, establish their will before God, and set an example of living a holy life. Let children follow that example and discover their path in life through faith, rejoice in that step, and passionately fulfill the vision that God has given them.

Let negative and wrong conversations that hinder God’s calling and will and prevent families from becoming devoted to God be driven out, and let good passion and conversations take root in every family where their path is discovered and where their future studies are decided within God’s will.

Let us become families that trust that God’s ways are higher than our ways and that God’s thoughts are higher than our thoughts, and ask God for guidance and follow it.

I pray in the name of Jesus. Amen.

Prayer of Christian Parents, 365 Days of God's Education (Education with Rest)