교육 이야기

학기 말 학교생활을 붙들어 주소서

presentlee 2026. 7. 3. 06:19

학기 말 학교생활을 붙들어 주소서
 
끝까지 사랑하시는 하나님, 자녀가 은혜 가운데 한 학기를 마무리하는 기말고사를 치뤘습니다.
 
노력한 모습대로 결과가 나오지만 때로는 기대보다 더 좋은 성적으로, 때로는 기대보다 더 못한 성적으로 자녀들의 마음이 복잡할 때가 있습니다.
 
낙심한 자녀에게 위로자가 되어주시고, 겸손하게 학업의 길에서 최선을 다하도록 인도하여 주옵소서.
 
특별히 기말고사를 치르고 난 이후 학교생활을 위해서 기도합니다.
 
기말고사 후 수업 분위기가 잡히지 않아 선생님들도 학기말 수업을 어려워하고 학생지도를 버거워하시는 듯 보입니다.
 
아이들도 긴장이 풀어져서인지 방황하는 기색이 역력한데 사고라도 나면 어찌하나 걱정도 됩니다.
 
주님, 시험이 끝나고 학기가 끝났다고 해서 시간이 지나가도록 내버려두는 것이 아니라 긴장을 풀어가면서도 건전하게 마무리를 잘 하도록 선생님들과 우리의 자녀들을 도와주옵소서.
 
더 많은 웃음과 대화, 기분 좋은 탐구 시간이 자리하도록 인도하여 주옵소서.
 
예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
 
기독학부모의 기도, 하나님의 교육이 이루어지는 365일(쉼이있는 교육)
 
Please Uphold School Life at the End of the Semester

God, who loves to the end, our children have taken their final exams to conclude the semester in your grace.

Although the results reflect their efforts, there are times when our children's hearts are troubled, as they sometimes receive better grades than expected, and other times receive worse grades.

Please be a comforter to our discouraged children and guide them to humbly do their best on the path of their studies.

I especially pray for their school life following the final exams.

The atmosphere in the classroom has not settled after the final exams, and it appears that the teachers are struggling with end-of-semester classes and finding student guidance overwhelming.

Perhaps because the tension has been released, the children also show clear signs of wandering; I worry about what might happen if an accident were to occur.

Lord, please help our teachers and our children not to let time simply pass by just because the exams and the semester have ended, but to finish well in a healthy manner while still allowing them to release their tension.

Please guide us to have more laughter, conversation, and enjoyable time for inquiry.

I pray in the name of Jesus. Amen.

A Christian Parent's Prayer, 365 Days Where God's Education Takes Place (Education with Rest)