교육 이야기

자녀를 감시하고 통제하는 그릇된 열정을 용서하소서

presentlee 2026. 1. 7. 00:29

자녀를 감시하고 통제하는 그릇된 열정을 용서하소서
 
하나님 아버지, 우리의 연약함을 가지고 나아가며 기도합니다.
 
자녀가 하나님의 것임을 알고, 주님의 말씀으로 양육하는 기독학부모가 되기를 원한다고 말하지만, 여전히 자녀 앞에 서면 무너지고 마는 우리의 연약함을 긍휼히 여기어 주옵소서.
 
자녀가 한 학년, 한 학년 진급할 때마다 주변의 아이들을 보며 조급해지는 우리의 마음을 내려놓기를 원합니다.
 
우리의 불안 때문에 자녀의 일거수일투족을 감시하며 통제하려는 우리의 그릇된 열정을 돌이키기 원합니다.
 
내 눈에 보이지 않고, 내가 확인하지 않으면 자녀를 믿지 못하는 우리의 불신 또한 내려놓습니다.
 
나의 기준과 틀에 자녀를 가두어버려, 자녀가 독립적이고 주체적인 삶을 살지 못하게 만든 저의 아집을 불쌍히 여겨주옵소서.
 
주님, 하나님의 말씀과 뜻을 알지만 여전히 넘어지는 우리의 걸음을 멈추고 돌이켜 다시는 그 길을 가지 말게 하시며, 기독학부모로 살아내는 믿음과 용기를 더하여 주옵소서.
 
자녀에 대한 불신과 불안을 주님 앞에 내려놓으며 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
 
기독학부모의 기도, 하나님의 교육이 이루어지는 365일(쉼이있는 교육)
 
Forgive us for our misguided passion to monitor and control our children.

Father God, we pray as we approach this with our weaknesses.

We say we want to be Christian parents who know our children are God's and raise them according to Your Word, yet we still crumble in front of our children. Please have mercy on our weakness.

As our children advance from grade to grade, we pray that we may let go of the anxiety we feel when we observe others around us.

We pray that we may turn away from the misguided passion to monitor and control our children's every move, driven by our anxiety.

Let go of our distrust, which prevents us from trusting our children unless we see them clearly and confirm them.

Please have mercy on our stubbornness, which confines our children to our own standards and frameworks, preventing them from living independent and self-directed lives.

Lord, despite knowing Your Word and will, we still stumble. Please stop our steps, turn back, and never go down that path again. Give us the faith and courage to live as Christian parents.

I lay down my distrust and anxiety about my children before the Lord and pray in Jesus' name. Amen.

Christian Parents' Prayer: 365 Days of God's Education (Education with Rest)